Alman dili ve edebiyatı,
Selçuk Üniversitesi
KULTURELLE MISSVERTÄNDNISSE IN ZIELSPRACHLICHEN KOMMUNIKATIONSSITUATOIONENCOMMUNICATION IN TARGET CULTURE AND CRITICAL INCIDENTS |
Foreign Language ,Culture,Communication Mistakes,Real Life Environments,Daily Life, |
Fremdsprache , Kultur, Critcal Incidents , Realsituationen, Alltag, |
|
STELLENWERT UND NOTWENDIGKEIT DER NONVERBALEN ELEMENTE IM FREMDSPRACHENUNTERRICHTTHE SIGNIFICANCE AND NECESSITY OF NON-VERBAL FACTORS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES |
Foreign Language Class,Target Language,Target Culture,Non-verbal Communication,Gestures and Mimics, |
Fremdsprachenunterricht , Zielsprache, Zielkultur, Nonverbal, Geste und Mimik, |
|
WIE VIEL PLURIZENTRIK VERTRÄGT DENN DER DAF-UNTERRICHT?AS A FOREIGN LANGUAGE HOW MUCH PURICENTRICTY DOES THE GERMAN COURSE BEAR |
German,Target,Country and culture,D-A-CH-Konzept-foreign language,Student, |
Deutsch , Landeskunde,, D-A-CH- Concept, Fremdsprache, Stdunent, |
|
Journal/Symposium Name | Task | Starting Date |
---|---|---|
*** | Referee | 3.12.2021 |