Alman Dili ve Edebiyatı,Batı Dilleri ve Edebiyatı,Çeviribilim,Dilbilim,Karşılaştırmalı Edebiyat,
Ege Üniversitesi
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIESTTHEODOR FONTANE EFFI BRIEST ADLI ESERİ ÖRNEĞİNDE ÇEVİRMENİN ÇOK DİLLİ METİNLERLE ÇALIŞMASI |
Çok Dilli Metinler,Çeviri,Çeviri Yöntemleri,Edebi Çeviri,Effi Briest, |
Mehrsprachige Texte, Übersetzungsmethoden, Literarische Übersetzung, Effi Briest, Theodor Fontane, |
|