KULTURELLE MISSVERTÄNDNISSE IN ZIELSPRACHLICHEN KOMMUNIKATIONSSITUATOIONEN
COMMUNICATION IN TARGET CULTURE AND CRITICAL INCIDENTS
|
Foreign Language ,
Culture,
Communication Mistakes,
Real Life Environments,
Daily Life,
|
Fremdsprache ,
Kultur,
Critcal Incidents ,
Realsituationen,
Alltag,
|
|
STELLENWERT UND NOTWENDIGKEIT DER NONVERBALEN ELEMENTE IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT
THE SIGNIFICANCE AND NECESSITY OF NON-VERBAL FACTORS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES
|
Foreign Language Class,
Target Language,
Target Culture,
Non-verbal Communication,
Gestures and Mimics,
|
Fremdsprachenunterricht ,
Zielsprache,
Zielkultur,
Nonverbal,
Geste und Mimik,
|
|
WIE VIEL PLURIZENTRIK VERTRÄGT DENN DER DAF-UNTERRICHT?
AS A FOREIGN LANGUAGE HOW MUCH PURICENTRICTY DOES THE GERMAN COURSE BEAR
|
German,
Target,
Country and culture,
D-A-CH-Konzept-foreign language,
Student,
|
Deutsch ,
Landeskunde,,
D-A-CH- Concept,
Fremdsprache,
Stdunent,
|
|
ÜBER DIE ERWARTUNGEN DER ANGEHENDEN DEUTSCHLEHRERINNEN AN DEN LANDESKUNDEUNTERRICHT
ABOUT THE EXPECTATIONS OF PROSPECTIVE GERMAN TEACHERS FROM COUNTRY AND CULTURE COURSE
|
Target Contry ,
Target Culture,
German Language Teaching,
Target Language,
Expectations ,
|
Fremdsprache ,
Landeskunde,
Zielkultur,
Zielland Deutschlehrerabteilung ,
Kulturvermittlung,
|
|