• icon+90(533) 652 66 86
  • iconnwsa.akademi@hotmail.com
  • icon Fırat Akademi Samsun-Türkiye

Kei

Results

STRATONIKEIA (ESKİHİSAR KÖYÜ) YERLEŞİMİNDE TARİHSEL GELİŞİM VE SOSYAL DEĞİŞİMİN KENTSEL DOKUYA ETKİLERİNİN İRDELENMESİ
EXAMINING THE EFFECTS OF HISTORICAL AND SOCIAL CHANGE IN URBAN TISSUE OF STRATONIKEIA (ESKYHYSAR VILLAGE)
Stratonikeia, Eskihisar, Sosyal Yapı, Kentsel Doku, Restorasyon,
Stratonikeia, Eskihisar, Social Structure, Urban Tissue, Restoration,

KINDERSPIELE AUS KULTURELLER UND LINGUISTISCHER SICHT
KÜLTÜREL VE DİLBİLİMSEL AÇIDAN ÇOCUK OYUNLARI
Çocuk Oyunları, Kültürel Açıdan Oyunlar, Pedagojik Açıdan Oyunlar, Dilbilimsel Açıdan Oyunlar, Türk Çocuklarının Dünya Görüşü,
Kinderspiele , Spiele aus Kultureller Sicht, Spiele aus Pädagogischer Sicht , Spiele aus Linguistischer Sicht, Weltansicht der Türkischen Kinder,

THEORY OF URBANITY AND ITS EFFECT ON HOUSING DEVELOPMENT AND HOUSING
THEORIE DER URBANISIERUNG UND DESSEN AUSWIRKUNGEN AUF DIE WOHNUNGSPOLITIK UND WOHNEN
Wirtschaft, Bankwesen, Wohnungspolitik , Finanzielle Mittel, Einen Wirksamen Wettbewerb,
Economy, Urbanization, Effective Competition, Housing Policy, Urbanity Theory ,

ZUR VERWENDUNG DER PARTİKEL “ALS” DES DEUTSCHEN UND İHRE ENTSPRECHUNGSFORMEN İM TÜRKİSCHEN
ALMANCADAKİ “ALS” SÖZCÜĞÜNÜN KULLANIMI VE TÜRKÇEDEKİ KARŞILIKLARI
Bağlaç, Edat, Dilsel Yapı, Karşılaştırma, Tamlama,
Konjunktion , Präposition, Sprachliche Struktur, Vergleich, Attribut ,

KULTURELLE MISSVERTÄNDNISSE IN ZIELSPRACHLICHEN KOMMUNIKATIONSSITUATOIONEN
COMMUNICATION IN TARGET CULTURE AND CRITICAL INCIDENTS
Foreign Language , Culture, Communication Mistakes, Real Life Environments, Daily Life,
Fremdsprache , Kultur, Critcal Incidents , Realsituationen, Alltag,

STELLENWERT UND NOTWENDIGKEIT DER NONVERBALEN ELEMENTE IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT
THE SIGNIFICANCE AND NECESSITY OF NON-VERBAL FACTORS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES
Foreign Language Class, Target Language, Target Culture, Non-verbal Communication, Gestures and Mimics,
Fremdsprachenunterricht , Zielsprache, Zielkultur, Nonverbal, Geste und Mimik,

DIE GESCHICHTE VOM BRAVEN KASPERL UND DEM SCHÖNEN ANNERL (EINE ERZÄHLUNG VON CLEMENS BRENTANO)
DÜRÜST KASPERL İLE GÜZEL ANNERL’İN HİKAYESİ (CLEMENS BRENTANO’DAN BİR HİKAYE)
Brentano, Şeref motifi, Heidelberger Romantik, Çerçeve hikaye, Halk masalları,
Brentano, Ehrenmotiv , Heidelberger Romantik, Rahmennovelle, Volkssagen, Volksmärchen,

REDEWENDUNGEN MIT FARBENNAMEN IM DEUTSCHEN UND IM TÜRKISCHEN
ALMANCA VE TÜRKÇE’DE RENK İSİMLERİ TAŞIYAN DEYİMLER
Deyim, Renk, Sembol, Anlam, Yananlam,
Redewendung , Farbe, Symbol, Bedeutung, Nebenbedeutung,

ÜBER DIE ERWARTUNGEN DER ANGEHENDEN DEUTSCHLEHRERINNEN AN DEN LANDESKUNDEUNTERRICHT
ABOUT THE EXPECTATIONS OF PROSPECTIVE GERMAN TEACHERS FROM COUNTRY AND CULTURE COURSE
Target Contry , Target Culture, German Language Teaching, Target Language, Expectations ,
Fremdsprache , Landeskunde, Zielkultur, Zielland Deutschlehrerabteilung , Kulturvermittlung,

ROMAN TEKNİĞİ BAKIMINDAN YABAN
“YABAN” IN HINSICHT AUF ROMANTECHICKEN
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Ahmet Celâl, Yaban/cıla,
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Ahmet Celâl, Fremdling,,

TAHSİN YÜCEL’İN “KUMRU İLE KUMRU” ROMANINDA METANIN TABULAŞMASI
TABUSEİN DER WARE İM ROMAN “KUMRU İLE KUMRU” (TURTELTAUBE UND TURTELAUBE) VON TAHSİN YÜCEL
Kumru, Meta, Ötekileşme, Korku, Şaşkınlık,, ümkiml,
Turteltaube, Ware, Verfremdung, Angst,, Werwirrung,

Recent Searches